Translator

Load Surah

Recitation

Display Options

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
محمداکرم اعوان :
شروع اللہ کے نام سے جو بڑے مہربان نہایت رحم کرنے والے ہیں
فتح محمدجالندھری :
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
Sahi International :
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1)
محمداکرم اعوان :
قریش کےمانوس کرنےکےسبب۔
فتح محمدجالندھری :
قریش کے مانوس کرنے کے سبب
Sahi International :
For the accustomed security of the Quraysh -
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2)
محمداکرم اعوان :
(یعنی) ان کومانوس کرنےکےسبب جاڑےاورگرمی کےسفرسے
فتح محمدجالندھری :
(یعنی) ان کو جاڑے اور گرمی کے سفر سے مانوس کرنے کے سبب
Sahi International :
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3)
محمداکرم اعوان :
تولوگوں کوچاہیئےکہ اس گھرکےمالک کی عبادت کریں۔
فتح محمدجالندھری :
لوگوں کو چاہیئے کہ (اس نعمت کے شکر میں) اس گھر کے مالک کی عبادت کریں
Sahi International :
Let them worship the Lord of this House,
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ (4)
محمداکرم اعوان :
جس نےاُن کوبھوک میں کھاناکھلایااوران کوخوف سےامن بخشا۔
فتح محمدجالندھری :
جس نے ان کو بھوک میں کھانا کھلایا اور خوف سے امن بخشا
Sahi International :
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.