Translator

Load Surah

Recitation

Display Options

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
محمداکرم اعوان :
شروع اللہ کے نام سے جو بڑے مہربان نہایت رحم کرنے والے ہیں
فتح محمدجالندھری :
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
Sahi International :
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (1)
محمداکرم اعوان :
کہہ دیجیئےکہ میں صبح کےپروردگارکی پناہ مانگتاہوں۔
فتح محمدجالندھری :
کہو کہ میں صبح کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں
Sahi International :
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2)
محمداکرم اعوان :
ہرچیزکی برائی سےجواُس نےپیداکی۔
فتح محمدجالندھری :
ہر چیز کی بدی سے جو اس نے پیدا کی
Sahi International :
From the evil of that which He created
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3)
محمداکرم اعوان :
اورشبِ تاریک کی برائی سےجب اس کااندھیراچھاجائے۔
فتح محمدجالندھری :
اور شب تاریکی کی برائی سے جب اس کااندھیرا چھا جائے
Sahi International :
And from the evil of darkness when it settles
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (4)
محمداکرم اعوان :
اورگرہوں پر (پڑھ کر) پھونکنےوالیوں کی برائی سے۔
فتح محمدجالندھری :
اور گنڈوں پر (پڑھ پڑھ کر) پھونکنے والیوں کی برائی سے
Sahi International :
And from the evil of the blowers in knots
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)
محمداکرم اعوان :
اورحسدکرنےوالےکی برائی سےجب حسد کرنےلگے۔
فتح محمدجالندھری :
اور حسد کرنے والے کی برائی سے جب حسد کرنے لگے
Sahi International :
And from the evil of an envier when he envies."