Translator

Load Surah

Recitation

Display Options

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا (87)
Muhammad Akram Awan -
اللہ ہے، کوئی اس کےسواعبادت کےلائق نہیں وہ ضرورتم (سب) کوقیامت کےدن جمع کریں گےجس میں کوئی شبہ نہیں اوراللہ سےزیادہ بات میں سچا کون ہوسکتا ہے؟
Fateh Muhammad Jalandhry -
خدا (وہ معبود برحق ہے کہ) اس کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں وہ قیامت کے دن تم سب کو ضرور جمع کرے گا اور خدا سے بڑھ کر بات کا سچا کون ہے؟
Sahi International -
Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.