Muhammad Akram Awan -
اس روز (کسی کی) سفارش کوئی فائدہ نہ دے گی سوائےایسےشخص کےجس کےلیے رحمٰن (اللہ) نےاجازت بخش دی ہواوراس کی بات کوپسند فرمائیں۔
Fateh Muhammad Jalandhry -
اس روز (کسی کی) سفارش کچھ فائدہ نہ دے گی مگر اس شخص کی جسے خدا اجازت دے اور اس کی بات کو پسند فرمائے
Sahi International -
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.